ബ്യാരി
| Byari | |
|---|---|
| Beary | |
| ಬ್ಯಾರಿ | |
| ഉച്ചാരണം | IPA: [bjaːɾi] |
| ഉത്ഭവിച്ച ദേശം | India |
| ഭൂപ്രദേശം | South Karnataka, North Kerala |
| സംസാരിക്കുന്ന നരവംശം | Byari |
മാതൃഭാഷയായി സംസാരിക്കുന്നവർ | 1,500,000 (date missing) |
പൂർവ്വികരൂപം | |
| Kannada script, Malayalam script, Byari script[1] | |
| ഔദ്യോഗിക സ്ഥിതി | |
| Regulated by | Karnataka Beary Sahitya Academy |
| ഭാഷാ കോഡുകൾ | |
| ISO 639-3 | – |
| Karnataka പ്രദേശത്തിന്റെ സംസ്കാരം |
|---|
|
|
| A Byari speaker speaking Byari | |
ഇന്ത്യയിലെ കേരള - കർണ്ണാടക അതിർത്തിയിലെ ലിപിയില്ലാത്ത ഒരു ഭാഷയാണ് ബ്യാരി. കർണ്ണാടകയിലെ ദക്ഷിണ കന്നഡ ജില്ല പ്രദേശത്തെ മുസ്ലിം വിഭാഗമാണ് ഈ ഭാഷ സംസാരിക്കുന്നത്. ഈ മുസ്ലിം വിഭാഗം ബ്യാരി എന്നാണ് അറിയപ്പെടുന്നത്. പതിനഞ്ച് ലക്ഷത്തോളളം ആളുകൾ ഈ ഭാഷ ഉപയോഗിക്കുന്നതായി കരുതപ്പെടുന്നു. [2]ബ്യാരി ഭാഷയുടെ വളർച്ചയ്ക്കായി മാംഗ്ലൂരിൽ ബ്യാരി സാഹിത്യ അക്കാദമി പ്രവർത്തിക്കുന്നുണ്ട്. ബ്യാരി (ബിയാരി, തുളു-മലയാളം എന്നും അറിയപ്പെടുന്നു) ഇന്ത്യയിലെ കർണാടക സംസ്ഥാനത്തിന്റെ തീരദേശ പ്രദേശങ്ങളിലും (പ്രത്യേകിച്ച് ഡക്ഷിണ കന്നഡ, ഉഡുപി ജില്ലകൾ) കേരളത്തിന്റെ മലബാർ പ്രദേശത്തെ (കാസർഗോഡ് ജില്ല) ചില ഭാഗങ്ങളിലും സംസാരിക്കപ്പെടുന്ന ഒരു ദ്രാവിഡ ഭാഷയാണ്. ബ്യാരി മുസ്ലിംകൾ എന്ന സമൂഹത്തിന്റെ മാതൃഭാഷയായിരുന്നു ഇത്. മലയാളം, കന്നഡ, തുളു, അറബി-പേർഷ്യൻ എന്നീ ഭാഷകളുടെ സമ്മിശ്ര സ്വാധീനത്താൽ രൂപപ്പെട്ട ഒരു പ്രത്യേക ഭാഷയാണ് ബ്യാരി. ഇത് പാകിസ്ഥാനിൽ ഉള്ള ബ്യാറി ഭാഷയിൽ നിന്ന് വിഭിന്നമാണ്.
തുളു ഭാഷയോളം പഴക്കം ബ്യാരിക്കുണ്ടന്നു കരുതപ്പെടുന്നു. കന്നഡ ലിപി ലിപിയിൽ ആണ് ബ്യാരി സാഹിത്യം എഴുതപ്പെടുന്നത്. നൂറോളം ഗ്രന്ഥങ്ങൾ ഈ ഭാഷയിലെഴുതപ്പെട്ടിട്ടുണ്ട്. നാനൂറോളം ശബ്ദ കാസറ്റുകളും വീഡിയോ ആൽബങ്ങളും പ്രചാരത്തിലുണ്ട്. ബ്യാരി ഭാഷയ്ക്ക് അതിന്റേതായ ഗസലുകളും പാട്ടുകളുമുണ്ട്. ഊഞ്ഞാൽപ്പാട്ട്, മയിലാഞ്ചിപ്പാട്ട് വിവാഹവേളയിലാലപിക്കുന്ന ഒപ്യുണെ പാട്ട് തുടങ്ങി നിരവധി പാട്ടുകൾ പ്രചാരത്തിലുണ്ട്[3]. കെ.പി. സുവീരൻ സംവിധാനം ചെയ്ത ഈ ഭാഷയിലെ ആദ്യ ചലച്ചിത്രമായ ബ്യാരിക്ക് 2011-ലെ മികച്ച ചിത്രത്തിനുള്ള ദേശീയ പുരസ്കാരം ലഭിച്ചു.
ഭാഷാ കുടുംബവും വർഗ്ഗീകരണവും
[തിരുത്തുക]ബ്യാരി ഒരു ദ്രാവിഡ ഭാഷ ആണ്. ഇത് ദക്ഷിണ ദ്രാവിഡ ഉപകുടുംബത്തിൽപ്പെട്ടതാണെങ്കിലും, ഇതിന് വളരെ സവിശേഷമായ സ്ഥാനമാണുള്ളത്.
- ഭാഷാ കുടുംബം: ദ്രാവിഡ
- ഉപകുടുംബം: ദക്ഷിണ ദ്രാവിഡ
- സ്വഭാവം: ഇതൊരു ഭാഷാഭേദം (Language variety) ആണോ അതോ ഒരു സ്വതന്ത്ര ഭാഷയാണോ എന്നത് വിദഗ്ധാഭിപ്രായം വ്യത്യാസപ്പെട്ടിരിക്കുന്നു. ഇതിനെ മലയാളത്തിന്റെ ഒരു പ്രബലമായ ഉപഭാഷയായോ, തുളുവിന്റെ ഒരു രൂപമായോ, അല്ലെങ്കിൽ തുളു, മലയാളം, കന്നഡ എന്നിവയുടെ സംയോജനത്തിൽ ഉണ്ടായ ഒരു ക്രിയോൾ ആയോ കണക്കാക്കാറുണ്ട്.
പ്രചാരണവും സംസാരക്കാരുടെ എണ്ണവും
[തിരുത്തുക]ബ്യാരി ഭാഷ പ്രധാനമായും കർണാടകത്തിലെ ഡക്ഷിണ കന്നഡ, ഉഡുപി ജില്ലകളിലും കേരളത്തിലെ കാസർഗോഡ് ജില്ലയിലുമാണ് സംസാരിക്കപ്പെടുന്നത്. 2011-ലെ കാനേഷുമാരി പ്രകാരം ഏകദേശം 15 ലക്ഷത്തോളം ആളുകൾ ഈ ഭാഷ സംസാരിക്കുന്നുവെന്ന് കണക്കാക്കപ്പെടുന്നു. എന്നിരുന്നാലും, ഭാഷ വംശനാശത്തിന്റെ വിഭാഗത്തിൽ ഉൾപ്പെടുന്നു, കാരണം പുതിയ തലമുറ ഇംഗ്ലീഷ്, കന്നഡ, മലയാളം എന്നീ ഭാഷകളിലേക്ക് മാറിപ്പോകുന്നു. [4]
ഭാഷാ സവിശേഷതകൾ
[തിരുത്തുക]ബ്യാരി ഭാഷയുടെ ഏറ്റവും വലിയ സവിശേഷത അതിന്റെ മിശ്ര പദസമ്പത്ത് ആണ്.
- വ്യാകരണ ഘടന: ഭാഷയുടെ വ്യാകരണം അടിസ്ഥാനപരമായി ദ്രാവിഡ മാതൃക പിന്തുടരുന്നു, പ്രത്യേകിച്ച് തുളു, മലയാളം എന്നിവയോട് സാദൃശ്യമുള്ളതാണ്. [5]
- പദസമ്പത്ത്:
- ദ്രാവിഡ മൂലം: അടിസ്ഥാന പദാവലി (ഉദാ: ഭക്ഷണം, കുടുംബബന്ധങ്ങൾ, പ്രകൃതി) തുളു, മലയാളം എന്നിവയിൽ നിന്ന് ഉരുത്തിരിഞ്ഞതാണ്. [6]
- അറബി-പേർഷ്യൻ സ്വാധീനം: മതപരമായതും സാംസ്കാരികവുമായ പദങ്ങൾ (ഉദാ: നമാസ്, റോസ, ഖുർആൻ) അറബി, പേർഷ്യൻ ഭാഷകളിൽ നിന്ന് എടുത്തവയാണ്. ഇത് ബ്യാരി സമൂഹത്തിന്റെ മതപരമായ ഐഡന്റിറ്റിയെ പ്രതിഫലിപ്പിക്കുന്നു.
- കന്നഡ സ്വാധീനം: ഭൂപ്രദേശം കർണാടകത്തിനുള്ളിലായതിനാൽ ഭരണഭാഷയായ കന്നഡയുടെ സ്വാധീനവും കാണാം.
സാഹിത്യവും സാംസ്കാരിക പ്രാധാന്യവും
[തിരുത്തുക]ബ്യാരി ഭാഷയ്ക്ക് ഒരു സമ്പന്നമായ മൗഖിക സാഹിത്യ പാരമ്പര്യമുണ്ട്, ഇതിൽ ഫോക്ലോർ, പാട്ടുകൾ (പ്രത്യേകിച്ച് വിവാഹഗീതങ്ങൾ), ചരിത്രകഥകൾ എന്നിവ ഉൾപ്പെടുന്നു. ആധുനിക കാലത്ത്, ബ്യാരിയിൽ കവിതകളും ചെറുകഥകളും എഴുതുന്നതിനുള്ള പ്രയത്നങ്ങൾ നടന്നുകൊണ്ടിരിക്കുന്നു. ബ്യാരി സമൂഹത്തിന്റെ സവിശേഷമായ സാംസ്കാരിക ഐഡന്റിറ്റിയുടെ പ്രധാന സംവിധാനമാണ് ഈ ഭാഷ.
ഭാഷാ സംരക്ഷണ പ്രയത്ന്നങ്ങൾ
[തിരുത്തുക]ബ്യാരി ഭാഷയെ സംരക്ഷിക്കാനും പ്രോത്സാഹിപ്പിക്കാനും വിവിധ പ്രയത്ന്നങ്ങൾ നടന്നുകൊണ്ടിരിക്കുന്നു: [7]
- ബ്യാരി അക്കാദമി: കർണാടക സർക്കാർ സ്ഥാപിച്ച ബ്യാരി അക്കാദമി ഭാഷയുടെ വികസനത്തിനും പ്രചാരണത്തിനും വേണ്ടി പ്രവർത്തിക്കുന്നു.
- ബ്യാരി-ഇംഗ്ലീഷ് നിഘണ്ടു: ഭാഷയുടെ പദസമ്പത്ത് സംരക്ഷിക്കാൻ നിഘണ്ടുക്കൾ പ്രസിദ്ധീകരിച്ചിട്ടുണ്ട്.
- മാധ്യമങ്ങൾ: ബ്യാരി ഭാഷയിൽ റേഡിയോ പ്രോഗ്രാമുകളും ചെറിയ പത്രപ്രവർത്തനങ്ങളും നടക്കുന്നുണ്ട്.
അവലംബം
[തിരുത്തുക]- ↑ "Beary Script".
- ↑ "ആർക്കൈവ് പകർപ്പ്". Archived from the original on 2 നവംബർ 2012. Retrieved 7 മാർച്ച് 2012.
- ↑ "ആർക്കൈവ് പകർപ്പ്". Archived from the original on 2 നവംബർ 2012. Retrieved 7 മാർച്ച് 2012.
- ↑ Kerala Bhasha Institute. (Various Publications).
- ↑ Dissanayake, Wimal; Upadhyaya, Uliyar Padmanabha; Upadhyaya, Susheela P. (1985). "Bhuta Worship: Aspects of Ritualistic Theatre". Asian Theatre Journal. 2 (1): 85. doi:10.2307/1124513. ISSN 0742-5457.
- ↑ Botifar, Maria; Boeriswati, Endry; Mayuni, Ilza (2019). "Descriptive Analysis of Syllabus and Rejang Language Teaching Materials: Preliminary Study Development of Local Language Teaching". Proceedings of the International Conference on Education, Language and Society. SCITEPRESS - Science and Technology Publications: 604–612. doi:10.5220/0009034506040612.
- ↑ Beary Academy, Karnataka. (Official Website and Publications).