ഉള്ളടക്കത്തിലേക്ക് പോവുക

അഹമ്മദ് അലി (എഴുത്തുകാരൻ)

വിക്കിപീഡിയ, ഒരു സ്വതന്ത്ര വിജ്ഞാനകോശം.
(Ahmed Ali (writer) എന്ന താളിൽ നിന്നും തിരിച്ചുവിട്ടതു പ്രകാരം)
അഹമ്മദ് അലി
ജനനം1 ജൂലൈ 1910
ഡെൽഹി, ബ്രിട്ടീഷ് ഇന്ത്യ[1]
മരണം14 ജനുവരി 1994(1994-01-14) (83 വയസ്സ്)
തൊഴിൽഎഴുത്തുകാരൻ
അറിയപ്പെടുന്നത്അഖില ഭാരതീയ പ്രഗതിശിൽ ലേഖക് സംഘ് സ്ഥാപകരിൽ ഒരാൾ[2]

ഒരു പാകിസ്ഥാൻ നോവലിസ്റ്റ്, കവി, നിരൂപകൻ, വിവർത്തകൻ, നയതന്ത്രജ്ഞൻ, പണ്ഡിതൻ എന്നിങ്ങനെ വിവിധ നിലയിൽ അറിയപ്പെടുന്ന വ്യക്തിയാണ് അഹമ്മദ് അലി ( ഉർദു: احمد علی ) (ജനനം: 1 ജൂലൈ 1910 ന് ഡൽഹിയിൽ - മരണം: 14 ജനുവരി 1994 ന് കറാച്ചിയിൽ). ആധുനിക ഉറുദു ചെറുകഥയുടെ തുടക്കക്കാരനായ അദ്ദേഹത്തിന്റെ കൃതികളിൽ താഴെപ്പറയുന്ന ചെറുകഥാ സമാഹാരങ്ങൾ ഉൾപ്പെടുന്നു: അംഗാരെ (തീക്കനൽ), 1932; ഹമാരി ഗലി (ഞങ്ങളുടെ പാത), 1940; ഖാഇദ് ഖാന (തടവു മുറി), 1942; മൗത്ത് സെ പെഹ്ലെ (മരണത്തിന് മുമ്പ്), 1945. [2] അദ്ദേഹത്തിന്റെ മറ്റ് രചനകളിൽ അദ്ദേഹത്തിന്റെ ഇംഗ്ലീഷ് ഭാഷയിലെ ആദ്യ നോവൽ ആയ ട്വിലൈറ്റ് ഇൻ ഡൽഹി (1940), എന്നിവ ഉൾപ്പെടുന്നു. [1]

ജീവചരിത്രം

[തിരുത്തുക]

ബ്രിട്ടീഷ് ഇന്ത്യയിലെ ഡൽഹിയിൽ ജനിച്ച അഹമ്മദ് അലി അലിഗഡ് മുസ്ലീം യൂണിവേഴ്സിറ്റിയിലും ലഖ്നൗ യൂണിവേഴ്സിറ്റിയിലുമാണ് പഠിച്ചത്. ലക്നൌ സർവ്വകലാശാലയിൽ "സർവകലാശാലയുടെ ചരിത്രത്തിൽ ഇംഗ്ലീഷിൽ ഏറ്റവും ഉയർന്ന മാർക്ക് നേടിയിട്ടുണ്ട്." [3] 1932 മുതൽ 1946 വരെ അലഹബാദ് സർവ്വകലാശാലയിലും ലഖ്‌നൗവിലെ തന്റെ പൂർവ്വവിദ്യാലയത്തിലും ഉൾപ്പെടെയുള്ള പ്രമുഖ ഇന്ത്യൻ സർവ്വകലാശാലകളിൽ അദ്ദേഹം പഠിപ്പിച്ചു. ബംഗാൾ സീനിയർ എജ്യുക്കേഷണൽ സർവീസിൽ പ്രൊഫസറായും കൽക്കട്ടയിലെ പ്രസിഡൻസി കോളേജിലെ ഇംഗ്ലീഷ് വിഭാഗം മേധാവിയായും (1944-47) രണ്ടാം ലോകമഹായുദ്ധസമയത്ത് 1942 മുതൽ 1945 വരെ ബിബിസിയുടെ ഇന്ത്യയിലെ പ്രതിനിധിയും ഡയറക്ടറും ആയിരുന്ന അദ്ദേഹത്തെ [4] തുടർന്ന്, നാൻജിംഗ് യൂണിവേഴ്സിറ്റിയിലെ ബ്രിട്ടീഷ് കൗൺസിൽ വിസിറ്റിംഗ് പ്രൊഫസറായി ബ്രിട്ടീഷ് ഗവൺമെന്റ് ഓഫ് ഇന്ത്യ നിയമിച്ചു. 1948-ൽ, വിഭജനത്തിനുശേഷം അദ്ദേഹം നാട്ടിലേക്ക് മടങ്ങാൻ ശ്രമിച്ചപ്പോൾ, അലി ഒരു സർക്കാർ ജീവനക്കാരനെന്ന നിലയിൽ തന്റെ മുൻഗണനകൾ സൂചിപ്പിച്ചിരുന്നില്ല; അതായത്, ഇന്ത്യയിൽ തുടരണോ അതോ പാക്കിസ്ഥാനിലേക്ക് മാറ്റണോ എന്ന് സൂചിപ്പിച്ചില്ല എന്ന് പറഞ്ഞ് കെപിഎസ് മേനോൻ (അന്ന് ചൈനയിലെ ഇന്ത്യൻ അംബാസഡറായിരുന്നു) അത് അനുവദിച്ചില്ല. തൽഫലമായി, അദ്ദേഹം പാകിസ്ഥാനിലേക്ക് പോകാൻ നിർബന്ധിതനായി. [5]

1948-ൽ അദ്ദേഹം കറാച്ചിയിലേക്ക് മാറി. പിന്നീട് പാകിസ്ഥാൻ സർക്കാരിന്റെ ഫോറിൻ പബ്ലിസിറ്റി ഡയറക്ടറായി നിയമിതനായി. പ്രധാനമന്ത്രി ലിയാഖത്ത് അലി ഖാന്റെ നിർദേശപ്രകാരം അദ്ദേഹം 1950-ൽ പാകിസ്ഥാൻ ഫോറിൻ സർവീസിൽ ചേർന്നു. അദ്ദേഹം ചൈന തിരഞ്ഞെടുത്തു, പുതിയ പീപ്പിൾസ് റിപ്പബ്ലിക്കിലെ പാക്കിസ്ഥാന്റെ ആദ്യ പ്രതിനിധിയായി. അതേ വർഷം തന്നെ അദ്ദേഹം ഔപചാരിക നയതന്ത്ര ബന്ധം സ്ഥാപിച്ചു. [2] മൊറോക്കോയിൽ എംബസി സ്ഥാപിക്കാനും അദ്ദേഹം സഹായിച്ചു.

സാഹിത്യ ജീവിതം

[തിരുത്തുക]

ചെറുപ്പത്തിൽ തന്നെ തന്റെ സാഹിത്യ ജീവിതം ആരംഭിച്ച അഹമ്മദ് അലി, 1932-ൽ അംഗാരി (തീക്കനൽ) പ്രസിദ്ധീകരണത്തിലൂടെ പ്രശസ്തനായ എഴുത്തുകാരൻ സജ്ജാദ് സഹീറിനൊപ്പം അഖില ഭാരതീയ പ്രഗതിശിൽ ലേഖക് സംഘ് സഹസ്ഥാപകനായി. ഉറുദു ഭാഷയിലെ ചെറുകഥകളുടെ ഒരു സമാഹാരമായിരുന്നു അത്. ബ്രിട്ടീഷ് ഇന്ത്യയിലെ മധ്യവർഗ മുസ്ലീം മൂല്യങ്ങളുടെ കയ്പേറിയ വിമർശനമായിരുന്നു അതിൽ. [1] [6] അലിയെ കൂടാതെ അദ്ദേഹത്തിന്റെ മഹമൂദ് അൽ സഫർ, സജ്ജാദ് സഹീർ, റാഷിദ് ജഹാൻ എന്നീ മൂന്ന് സുഹൃത്തുക്കളുടെ കഥകളും അതിൽ ഉൾപ്പെടുന്നു. ഈ പുസ്തകം പിന്നീട് മാർച്ച് 1933 ൽ ബ്രിട്ടീഷ് ഇന്ത്യൻ സർക്കാർ നിരോധിച്ചു [5] താമസിയാതെ, അലിയും സഫറും "ലീഗ് ഓഫ് പ്രോഗ്രസീവ് ഓതേഴ്സ്" രൂപീകരിക്കുന്നതായി പ്രഖ്യാപിച്ചു, അത് പിന്നീട് വിപുലീകരിക്കുകയും അഖില ഭാരതീയ പ്രഗതിശിൽ ലേഖക് സംഘ് ആയി മാറുകയും ചെയ്തു. [7] 1936-ൽ അതിന്റെ ഉദ്ഘാടന സമ്മേളനത്തിൽ അലി തന്റെ പ്രബന്ധം "ആർട്ട് കാ തരാക്കി-പസന്ദ് നസരിയ" (കലയുടെ ഒരു പുരോഗമന വീക്ഷണം) അവതരിപ്പിച്ചു.

ഇംഗ്ലീഷിൽ എഴുതിയ തന്റെ ആദ്യ നോവൽ ട്വിലൈറ്റ് ഇൻ ഡൽഹി 1940 ൽ ലണ്ഡനിൽ ഹോഗ്രത്ത് പ്രസ്സ് പ്രസിദ്ധീകരിച്ചതോടെ അലി അന്താരാഷ്ട്ര പ്രശസ്തി നേടി. [8] ഈ നോവൽ, അതിന്റെ ശീർഷകം സൂചിപ്പിക്കുന്നത് പോലെ, 20-ാം നൂറ്റാണ്ടിന്റെ തുടക്കത്തിൽ ബ്രിട്ടീഷ് കൊളോണിയലിസത്തിന്റെ മുന്നേറ്റത്തോടെ സംഭവിച്ച മുസ്ലീം പ്രഭുവർഗ്ഗത്തിന്റെ പതനത്തെ വിവരിക്കുന്നു. [1]

അൽ-ഖുറാൻ, എ കണ്ടമ്പററി ട്രാൻസ്ലേഷൻ ( പ്രിൻസ്റ്റൺ യൂണിവേഴ്സിറ്റി പ്രസ്സ്, ഓക്സ്ഫോർഡ് യൂണിവേഴ്സിറ്റി പ്രസ്സ് & അക്രാഷ് പബ്ലിഷിംഗ്) വിവർത്തന മേഖലയിലെ അദ്ദേഹത്തിന്റെ ഏറ്റവും ശ്രദ്ധേയമായ സംഭാവനയാണ്. പുസ്തകത്തിന്റെ വിവരണമനുസരിച്ച്, ഇത് "പ്രമുഖ ഇസ്ലാമിക പണ്ഡിതന്മാർ അംഗീകരിച്ചു", കൂടാതെ "വിശുദ്ധ ഖുർആനിന്റെ നിലവിലുള്ള ഏറ്റവും മികച്ച വിവർത്തനങ്ങളിലൊന്നായി ഇത് അംഗീകരിക്കപ്പെട്ടു." [2] അറബിക്കും ഉറുദുവിനും പുറമെ ഇന്തോനേഷ്യൻ, ചൈനീസ് തുടങ്ങിയ ഭാഷകളിൽ നിന്നും അദ്ദേഹം വിവർത്തനം ചെയ്‌തു. [9]

അവാർഡുകളും അംഗീകാരങ്ങളും

[തിരുത്തുക]
  • 1979-ൽ പാകിസ്ഥാൻ അക്കാദമി ഓഫ് ലെറ്റേഴ്സിന്റെ സ്ഥാപക അംഗമായി തിരഞ്ഞെടുക്കപ്പെട്ടു [2]
  • 1980-ൽ പാകിസ്ഥാൻ പ്രസിഡന്റിന്റെ സിതാര-എ-ഇംതിയാസ് അവാർഡ് [2]
  • 1993-ൽ കറാച്ചി സർവകലാശാല ഓണററി ഡോക്ടറേറ്റ് ബിരുദം നൽകി.
  • 2005 ജനുവരി 14-ന്, പാകിസ്ഥാൻ പോസ്റ്റ് അതിന്റെ 'മെൻ ഓഫ് ലെറ്റേഴ്‌സ്' പരമ്പരയിൽ അദ്ദേഹത്തിന്റെ സ്മരണാർത്ഥം ഒരു സ്മരണിക തപാൽ സ്റ്റാമ്പ് പുറത്തിറക്കി. [2]

കൃതികൾ

[തിരുത്തുക]

നോവലുകൾ

[തിരുത്തുക]
  • ട്വിലൈറ്റ് ഇൻ ഡെൽഹി (1940)
  • ഓഷ്യൻ ഓഫ് നൈറ്റ്(1964)
  • റാറ്റ്സ് ആൻഡ് ഡിപ്ലൊമാറ്റ്സ് (1986)

നാടകങ്ങൾ

[തിരുത്തുക]
  • ദി ലാൻഡ് ഓഫ് ട്വിലൈറ്റ് (1931)
  • ബ്രേക്ക് ദ ചെയിൻസ് (1932)

ചെറു കഥകൾ

[തിരുത്തുക]
  • "വെൻ ദ ഫ്യൂണറൽ വാസ് ക്രോസിങ് ദ ബ്രിഡ്ജ്", "ലക്നൗ യൂണിവേഴ്സിറ്റി ജേർണൽ", 1929 ൽ.
  • 1931 ജനുവരിയിലെ ഹുമയൂൻ (ലാഹോർ) എന്നതിലെ *"മഹാവതോൻ കി ഏക് രാത്".
  • അംഗാരെ (1932). റാഷിദ് ജഹാൻ, മഹ്മൂദുസാഫർ, സജ്ജാദ് സഹീർ എന്നിവർക്കൊപ്പം.
  • ഷോലെ (1934)
  • "ഔര്ന്ർ ലൈൻ" , 1936-ൽ ലണ്ടൻ ന്യൂ റൈറ്റിങ്ങിൽ.
  • ഹമാരി ഗലി (1940)
  • "മോണിംഗ് ഇൻ ഡൽഹി,"1940-ൽ ലണ്ടൻ ന്യൂ റൈറ്റിങ്ങിൽ..
  • ഖായിദ്-ഖാന (1942)
  • മൗത് സെ പഹ്ലെ (1945)
  • "ബിഫോർ ഡേത്ത്" 1956-ൽ ന്യൂ ഡയറക്ഷൻസ് ന്യൂയോർക്കിൽ.
  • പ്രിമ ഡെല്ല മോർട്ടെ (1966). മൗത് സെ പഹ്ലെയുടെ ദ്വിഭാഷാ ഇറ്റാലിയൻ-ഉറുദു പതിപ്പ്.
  • ദി പ്രിസൺ ഹൗസ് (1985)
  • പർപ്പിൾ ഗോൾഡ് മൗണ്ടൻ (1960)
  • ഫസ്റ്റ് വോയ്സസ് (1965)
  • തിരഞ്ഞെടുത്ത കവിതകൾ (1988)

സാഹിത്യ വിമർശനം

[തിരുത്തുക]
  • പൊയട്രി: എ പ്രോബ്ലം", അലഹബാദ് യൂണിവേഴ്സിറ്റി സ്റ്റഡീസ്, വാല്യം. XI, നമ്പർ II, 1934.
  • ആർട്ട് കാ തരാഖി-പസന്ദ് നസരിയ (1936)
  • മാക്സിം ഗോർക്കി ഒരു ചെറുകഥാകൃത്ത് എന്ന നിലയിൽ", ലഖ്‌നൗ യൂണിവേഴ്സിറ്റി ജേർണലിൽ, 1938.
  • മിസ്റ്റർ. എലിയറ്റ് ന്റെ പെന്നി-വേൾഡ് ഓഫ് ഡ്രീംസ് (1941)
  • ഫൈലുവർ ഓഫ് ആൻ ഇൻറ്റേലക്റ്റ്(1968)
  • "ജേണൽ ഓഫ് കോമൺവെൽത്ത് ലിറ്ററേച്ചർ", ജൂലൈ 1968-ൽ "ഇല്യൂഷനും റിയാലിറ്റി, ദ ആർട്ട് ആൻഡ് ഫിലോസഫി ഓഫ്.
  • പ്രോബ്ലംസ് ഓഫ് സ്റ്റൈൽ ആൻഡ് ടെക്നിക് ഇൻ ഗാലിബ് (1969)
  • ഗാലിബ്: രണ്ട് ഉപന്യാസങ്ങൾ (1969). അലസ്സാൻഡ്രോ ബൗസാനിക്കൊപ്പം.
  • ദ ഗോൾഡൻ ട്രഡിഷൻ: ഉറുദു കവിതയുടെ സമാഹാരം (1973)

വിവർത്തനം

[തിരുത്തുക]
  • ദ ഫ്ലമിംഗ് എർത്ത് (1949). തിരഞ്ഞെടുത്ത ഇന്തോനേഷ്യൻ കവിതകളുടെ ഒരു സമാഹാരം.
  • ദ ഫാൽക്കൺ ആൻഡ് ഹണ്ടഡ് ബേർഡ് (1950)
  • ദ ബുൾബുൾ ആൻഡ് ദി റോസ്: ആൻ ആന്തോളജി ഓഫ് ഉർദു പൊയട്രി (1960)
  • ഗാലിബ്: തിരഞ്ഞെടുത്ത കവിതകൾ (1969)
  • അൽ-ഖുർആൻ: എ കണ്ടംപററി ട്രാൻസ്ലേഷൻ (1984)
  • ദ കാൾ ഓഫ് ദ ട്രംപറ്റ് (പ്രസിദ്ധീകരിക്കാത്തത്). ആധുനിക ചൈനീസ് കവിതകളുടെ ഒരു സമാഹാരം

അവലംബങ്ങൾ

[തിരുത്തുക]
  1. 1 2 3 4 5 Profile of Ahmed Ali (writer) on Encyclopædia Britannica Retrieved 31 August 2019
  2. 1 2 3 4 5 6 7 Profile of Professor Ahmed Ali on paknetmag.com website. Retrieved 31 August 2019
  3. Dr. T. Jeevan Kumar, "Ahmed Ali: A Progressive Writer" in The English Literature Journal, Vol. 1, No. 2 (2014):57
  4. Orwell and Politics. Penguin UK, 2001 on Google Books Retrieved 23 April 2018
  5. 1 2 Introduction by the author, Ahmed Ali, Twilight in Delhi, Rupa Publishing Co., Delhi, 1993
  6. "Angaaray by Sajjad Zaheer". goodreads.com website. Retrieved 31 August 2019.
  7. The Leader of Allahabad, 5 April 1933
  8. Twilight in Delhi, The Hogarth Press, 1940; Oxford University Press, Delhi, 1966; OUP, Karachi, 1984; Sterling Paperbacks, Delhi, 1973; New Directions, New York, 1994; Rupa Publications, Delhi, 2007; Urdu translation, Akrash Press, Karachi, 1963, Jamia Millia, Delhi, 1969; (French) French translation, Editions Gallimard, Paris, 1989; Spanish translation, Ediciones Martinez Roca, 1991.
  9. Alamgir Hashmi, "Ahmed Ali and the Transition to a Postcolonial Mode in the Pakistani Novel in English" in Journal of South Asian Literature, Vol. 33/34, No. 1/2 (1998/1999), p. 256

പുറം കണ്ണികൾ

[തിരുത്തുക]