സംവാദം:ഫലദീപിക

Page contents not supported in other languages.
വിക്കിപീഡിയ, ഒരു സ്വതന്ത്ര വിജ്ഞാനകോശം.

Your kind attention please~

The writer of the topic "Phaladeepika" has copied my words to introduce the work. The last sentence is a plagiarised one. The good qualities mentioned there are those claimed by me to my word for word Malayalam translation of Phaladeepika, published with the help of Amazon, CreateSpace, Smashwords, ShopMy Book etc. I have difficulty in typing in unicode font, hence this in English. The friend who prepared the "topic" knows the truth and hence may correct the write up, to do justice to me.. I am an old man of seventy years and do not know much about the internet matters. To ensure my claim you may please visit "Malayalam Phaladeepika Part 1" and "Part 2". You must at least include this book as the third Malayalam translation to Phaladeepika.. mullappillymp@gmail.com— ഈ തിരുത്തൽ നടത്തിയത് 117.204.123.12 (സംവാദംസംഭാവനകൾ) 08:04, നവംബർ 19, 2014 (UTC) {{Citation

       |publisher = SmashWords, Calameo, DocDrive. DocStoc, Joomag, SlideShare, Scribid, Yudu, ISSUU,
       |publication-place = India
       |title = Phaladeepika
       |url = http://openlibrary.org/books/OL25615810M/Phaladeepika_Malayalam_Translation
       |author = Mantreswara
       |edition = Phaladeepika Malayalam Translation
       |publication-date = August, 2014
       

-

"https://ml.wikipedia.org/w/index.php?title=സംവാദം:ഫലദീപിക&oldid=2112070" എന്ന താളിൽനിന്ന് ശേഖരിച്ചത്