ദി മലാഖൈറ്റ് ബോക്സ്

വിക്കിപീഡിയ, ഒരു സ്വതന്ത്ര വിജ്ഞാനകോശം.
Jump to navigation Jump to search
Title page of the 1st edition of The Malachite Box (as a single volume), 1939.

റഷ്യയിലെ ഒരു നാടോടി പുസ്തകമാണ് ദി മലാഖൈറ്റ് ബോക്സ് അല്ലെങ്കിൽ ദി മലാഖൈറ്റ് കാസ്കറ്റ്. 1936 മുതൽ 1945 വരെ പ്രസിദ്ധീകരിക്കുകയും ചെയ്തു. ഇത് സമകാലിക ഭാഷയിൽ എഴുതിയിരിക്കുന്നു, കൂടാതെ ദൈനംദിന ജീവിതത്തിന്റെ ഘടകങ്ങളെ അതിശയകരമായ കഥാപാത്രങ്ങളുമായി സമന്വയിപ്പിക്കുന്നു. ഇതിന് 1942-ൽ സ്റ്റാലിൻ സമ്മാനം ലഭിച്ചു. ഖനിത്തൊഴിലാളികളുടെയും സ്വർണ്ണ പ്രതീക്ഷക്കാരുടെയും വാക്കാലുള്ള കഥകളെ അടിസ്ഥാനമാക്കിയുള്ളതാണ് ബസോവിന്റെ കഥകൾ.

ദി മലാഖൈറ്റ് ബോക്‌സിന്റെ ആദ്യ പതിപ്പ് 1939 ജനുവരി 28-ന് പ്രസിദ്ധീകരിച്ചു. അതിൽ 14 കഥകളും ഒരു ആമുഖവും അടങ്ങിയിരിക്കുന്നു. അതിൽ യുറലുകളുടെ ജീവിതം, വ്യവസായം, സംസ്കാരം എന്നിവയെക്കുറിച്ചുള്ള ചില വിവരങ്ങൾ അടങ്ങിയിരിക്കുന്നു. പിന്നീടുള്ള പതിപ്പുകളിൽ 40-ലധികം കഥകൾ ഉണ്ടായിരുന്നു. ഇക്കാലത്ത് എല്ലാ കഥകളും ഒരുപോലെ ജനപ്രിയമല്ല. 1936 നും 1939 നും ഇടയിലാണ് ഏറ്റവും പ്രചാരമുള്ള കഥകൾ എഴുതിയത്: "ദി മിസ്ട്രസ് ഓഫ് ദി കോപ്പർ മൗണ്ടൻ", അതിന്റെ തുടർച്ച "ദി മലാഖൈറ്റ് കാസ്കറ്റ്", "ദ സ്റ്റോൺ ഫ്ലവർ", അതിന്റെ തുടർച്ച "ദ മാസ്റ്റർ ക്രാഫ്റ്റ്സ്മാൻ", "സിൽവർ ഹോഫ്", "ക്യാറ്റ്സ് ഇയർസ്" ", "സിനുഷ്കാസ് വെൽ", "The Manager's Boot-Soles". പിന്നീടുള്ള കഥകളിൽ, "എ ഫ്രാഗിൾ റ്റ്വിഗ്" (1940), "ദ ഫയർ-ഫെയറി" (1940), "തയുത്കാസ് മിറർ" (1941), "ഇവാങ്കോ ക്രൈലാറ്റ്കോ" (1943), "ദാറ്റ് സ്പാർക്ക് ഓഫ് ലൈഫ്" (1943) എന്നിവ ജനകീയമായതിൽ ഉൾപ്പെടുന്നു. പവൽ ബസോവിന്റെ ദി മലാഖൈറ്റ് ബോക്സ് പ്രത്യക്ഷപ്പെട്ടതിന് ശേഷം യുറൽ പർവതനിരകളുടെ നാടോടിക്കഥകളിലെ ദി മിസ്ട്രസ് ഓഫ് കോപ്പർ മൗണ്ടൻ വളരെ പ്രശസ്തമായി.

പശ്ചാത്തലം[തിരുത്തുക]

1930-കളിൽ സോവിയറ്റ് യൂണിയന്റെ കമ്മ്യൂണിസ്റ്റ് പാർട്ടി രാജ്യത്തിന്റെയും ജനങ്ങളുടെയും ഭൂതകാലത്തിലുള്ള താൽപ്പര്യത്തെ വളരെയധികം പ്രോത്സാഹിപ്പിച്ചു. ചരിത്ര ശാസ്ത്രത്തിന്റെ വികാസത്തിൽ പാർട്ടി വളരെയധികം ശ്രദ്ധ ചെലുത്തി. ദി ഹിസറ്ററി ഓഫ് ഫാക്ടറീസ് ആൻഡ് പ്ലാന്റ്സ് (റഷ്യൻ: История фабрик и заводов, tr. Istorija fabrik i zavodov) പോലുള്ള പുസ്തകങ്ങളുടെ പ്രസിദ്ധീകരണത്തിന് മാക്സിം ഗോർക്കി തുടക്കമിട്ടു. ഈ ഉദ്യമത്തിന് കമ്മ്യൂണിസ്റ്റ് പാർട്ടിയുടെ പിന്തുണയുണ്ടായിരുന്നു. ചരിത്ര പുസ്‌തകങ്ങളും വിവിധ ചരിത്ര ഫിക്ഷൻ ശീർഷകങ്ങളും ഒന്നിനുപുറകെ ഒന്നായി പ്രസിദ്ധീകരിക്കപ്പെട്ടു.[1] രാജ്യത്തിന്റെ ചരിത്രത്തോടുള്ള പൊതു താൽപ്പര്യം നാടോടി കലയിലും നാടോടിക്കഥകളിലുമുള്ള താൽപ്പര്യമായി രൂപാന്തരപ്പെട്ടു. പ്രശസ്ത ഫോക്ക്‌ലോർ വിദഗ്ധൻ നിക്കോളായ് ആൻഡ്രേവ് പിന്നീട് ആ കാലഘട്ടത്തെക്കുറിച്ച് എഴുതി. ഫോക്ലോർ ശേഖരങ്ങൾ "ഇത്രയും അളവിൽ മുമ്പ് പ്രസിദ്ധീകരിച്ചിട്ടില്ല, 60 കളിലെ ഫോക്ലോറിസ്റ്റിക്സിന്റെ "സുവർണ്ണ കാലഘട്ടത്തിൽ പോലും". പത്രപ്രവർത്തകരും വിദ്യാർത്ഥികളും കൊംസോമോളിലെ അംഗങ്ങളും നാടോടിക്കഥകൾ ശേഖരിക്കാൻ തുടങ്ങി.[2] സോവിയറ്റ് എഴുത്തുകാരുടെ ആദ്യ സമ്മേളനത്തിൽ മാക്സിം ഗോർക്കി, "വാക്കുകളുടെ കല ആരംഭിക്കുന്നത് നാടോടിക്കഥകളിൽ നിന്നാണ്" എന്ന് എഴുത്തുകാരെ ഓർമ്മിപ്പിക്കുകയും അത് ശേഖരിക്കാനും പഠിക്കാനും അവരെ പ്രോത്സാഹിപ്പിക്കുകയും ചെയ്തു.[1] സാഹിത്യത്തിന്റെ മാതൃകാ ഉദാഹരണമായി ഇത് ഉപയോഗിക്കാൻ കരുതിയിരുന്നതാണ്.[3]

കുറിപ്പുകൾ[തിരുത്തുക]

  1. 1.0 1.1 Batin 1983, p. 1.
  2. Blazhes 2003, p. 6.
  3. Lipovetsky 2014, p. 213.

അവലംബം[തിരുത്തുക]

  • Bazhov, Pavel (1952). Valentina Bazhova; Alexey Surkov; Yevgeny Permyak (സംശോധകർ.). Sobranie sochinenij v trekh tomakh Собрание сочинений в трех томах [Works. In Three Volumes] (ഭാഷ: റഷ്യൻ). 1. Moscow: Khudozhestvennaya Literatura.
  • Bazhov, Pavel (1952). Valentina Bazhova; Alexey Surkov; Yevgeny Permyak (സംശോധകർ.). Sobranie sochinenij v trekh tomakh Собрание сочинений в трех томах [Works. In Three Volumes] (ഭാഷ: റഷ്യൻ). 2. Moscow: Khudozhestvennaya Literatura.
  • Bazhov, Pavel Petrovich; translated by Alan Moray Williams (1944). The Malachite Casket: tales from the Urals. Library of selected Soviet literature. The University of California: Hutchinson & Co. ltd. ISBN 9787250005603.
  • Bazhov, Pavel; translated by Eve Manning (1950s). Malachite Casket: Tales from the Urals. Moscow: Foreign Languages Publishing House.
  • Lipovetsky, Mark (2014). "The Uncanny in Bazhov's Tales". Quaestio Rossica (ഭാഷ: റഷ്യൻ). The University of Colorado Boulder. 2 (2): 212–230. doi:10.15826/qr.2014.2.051. ISSN 2311-911X.
"https://ml.wikipedia.org/w/index.php?title=ദി_മലാഖൈറ്റ്_ബോക്സ്&oldid=3712565" എന്ന താളിൽനിന്ന് ശേഖരിച്ചത്