അലറ്റിർ

വിക്കിപീഡിയ, ഒരു സ്വതന്ത്ര വിജ്ഞാനകോശം.
Jump to navigation Jump to search
An artistic rendition of the Alatyr on Buyan island

റഷ്യൻ ഐതിഹ്യങ്ങളിലെയും നാടോടിക്കഥകളിലെയും അലറ്റിർ ഒരു വിശുദ്ധ കല്ലാണ്. ഈ കല്ല് "എല്ലാ കല്ലുകളുടെയും പിതാവും", ഭൂമിയുടെ കേന്ദ്രവും, വിശുദ്ധ അക്ഷരങ്ങൾ അടങ്ങിയതും രോഗശാന്തി ഗുണങ്ങളുള്ളതുമാണ്. കിഴക്കൻ സ്ലാവിക് സ്രോതസ്സുകളിൽ മാത്രമാണ് അലറ്റിർ എന്ന പേര് പ്രത്യക്ഷപ്പെടുന്നതെങ്കിലും, അത്തരമൊരു കല്ലിന്റെ അസ്തിത്വത്തെക്കുറിച്ചുള്ള അവബോധം സ്ലാവ്ഡോമിന്റെ വിവിധ ഭാഗങ്ങളിൽ നിലവിലുണ്ട്. ഇത് പലപ്പോഴും കഥകളിൽ പരാമർശിക്കുകയും പ്രണയ മന്ത്രങ്ങളിൽ "അവസാനമില്ലാത്ത ഒരു ഊർജസ്വലമായ ശക്തി" എന്ന് പരാമർശിക്കുകയും ചെയ്യുന്നു.

ഡോവ് ബുക്കിൽ, അലറ്റിർ "ലോകത്തിന്റെ കേന്ദ്രത്തിൽ" , ലോക മഹാസമുദ്രത്തിന്റെ [ru] മധ്യത്തിൽ, ബുയാൻ ദ്വീപിൽ സ്ഥിതിചെയ്യുന്ന ഒരു ബലിപീഠവുമായി ബന്ധപ്പെട്ടിരിക്കുന്നു. അതിന്മേൽ ലോകവൃക്ഷം നിൽക്കുന്നു. കല്ലിന് രോഗശാന്തിയും മാന്ത്രിക ഗുണങ്ങളും ഉണ്ട്. "വെളുത്ത-അലത്തിർ-കല്ലിന് താഴെ നിന്ന്" ലോകം മുഴുവൻ "ഭക്ഷണവും രോഗശാന്തിയും" നൽകുന്ന ഒരു അത്ഭുതകരമായ ഉറവിടം എങ്ങനെ ഒഴുകുന്നുവെന്ന് ആത്മീയ വാക്യങ്ങൾ വിവരിക്കുന്നു. ജ്ഞാനിയായ ഗരാഫെന എന്ന പാമ്പും ഗഗന എന്ന പക്ഷിയുമാണ് അലറ്റിറിനെ സംരക്ഷിക്കുന്നത്.[1]

ജനകീയ സംസ്കാരത്തിൽ[തിരുത്തുക]

  • യംഗ് ബോയാർ ഡ്യൂക്ക് സ്റ്റെപനോവിച്ചിന്റെ ഇതിഹാസം (സമ്പന്നമായ ആ ഇന്ത്യയിൽ ...) (ഡ്യൂക്ക് സ്റ്റെപനോവിച്ച്)
  • ഒരു കഴുകൻ ഒരു കല്ലിൽ ഇരിക്കുന്നു, ഒരു പ്ലേറ്റിലെ കല്ലിലായാലും
  • കെ.ഡി. ബാൽമോണ്ടിന്റെ കവിത, അലറ്റിർ സ്റ്റോൺ (1906)
  • യെവ്ജെനി സംയാറ്റിൻ എഴുതിയ ചെറുകഥ, അലറ്റിർ (1914)[2]

പുരാതന സ്ലാവ് കഥകൾ "ബുയാനിലെ വെളുത്ത കത്തുന്ന കല്ലിനെ" കുറിച്ച് പറയുന്നു, ഇത് അലറ്റിറിനെ സൂചിപ്പിക്കാം.[3]

ലാത്വിയൻ, ബെലാറഷ്യൻ, റഷ്യൻ രോഗശാന്തി ചാംസിൽ, ഒരു കാക്കയെ സഹായിക്കുന്ന മൃഗമായി വിളിക്കപ്പെടുന്നു: രോഗിയിൽ നിന്ന് രോഗം നീക്കം ചെയ്യാനും സമുദ്രത്തിലേക്ക് പറന്ന് അസുഖം വെള്ളയോ ചാരനിറത്തിലുള്ളതോ ആയ കല്ലിൽ സ്ഥാപിക്കാനും ഇത് ആവശ്യപ്പെടുന്നു. ഒരു റഷ്യൻ മനോഹാരിതയിൽ, ഈ കല്ലിനെ വ്യക്തമായി "ലാറ്റിർ-സ്റ്റോൺ" എന്ന് വിളിക്കുന്നു. [4]

അവലംബം[തിരുത്തുക]

  1. Meletinsky 1990, പുറം. 33.
  2. Zamyatin, Yevgeny. Short Stories : Alatyr', Sever, Bich Bozhiy, Lovec Chelovekov. ISBN 978-1-78435-209-7.
  3. Brlic-Mazuranic, Ivana (1922). Croatian Tales of Long Ago. പരിഭാഷപ്പെടുത്തിയത് Fanny S. Copeland. New York: Frederick A. Stokes Co. പുറങ്ങൾ. 256-257. OL 13446306M.
  4. Vaitkevičienė, Daiva (2013). Ryan William; Pócs Éva (സംശോധകർ.). Baltic and East Slavic Charms. The Power of Words: Studies on Charms and Charming in Europe. Central European University Press. പുറങ്ങൾ. 222–223.

ഗ്രന്ഥസൂചിക[തിരുത്തുക]

കൂടുതൽ വായനയ്ക്ക്[തിരുത്തുക]

പുറംകണ്ണികൾ[തിരുത്തുക]

"https://ml.wikipedia.org/w/index.php?title=അലറ്റിർ&oldid=3778527" എന്ന താളിൽനിന്ന് ശേഖരിച്ചത്