അക്ഷരാർത്ഥം
ദൃശ്യരൂപം
അക്ഷരാർത്ഥ വിവർത്തനം, നേരായ വിവർത്തനം, പദാനുപദവിവർത്തനം എന്നുള്ളവ ഒരു വാക്യത്തിലോ ഉപവാക്യത്തിലോ പദങ്ങൾ എങ്ങനെ ഒരുമിച്ചുപയോഗിക്കുന്നുവെന്നത് കണക്കിലെടുക്കാതെ ഓരോ വാക്കും വെവ്വേറെ വിവർത്തനം ചെയ്യുന്ന തർജ്ജമാരീതിയെ കുറിക്കുന്നു.[1] തർജ്ജമ സിദ്ധാന്തത്തിൽ, "അക്ഷരാർത്ഥ വിവർത്തനം" എന്നതിന്റെ ഇതരപദപ്രയോഗം "പ്രതിപദം" എന്നും പദവിന്യാസാത്മക ("ആശയം") വിവർത്തനത്തിന് — "പരാവർത്തനം" എന്നും ഉണ്ട്.[2] പദാനുപദവിവർത്തനം, നിശ്ചിത വാക്സമ്പ്രദായത്തിന്റെ അപശബ്ദ തർജ്ജമയിലേക്ക് നയിക്കുന്നുവെന്നത് യാന്ത്രിക പരിഭാഷയുടെ ഒരു ഗുരുതര പ്രശ്നമാകുന്നു.[3]
അവലംബം
[തിരുത്തുക]- ↑ കേംബ്രിഡ്ജ് ഇംഗ്ളീഷ് ഡിക്ഷണറി (2019); മോണാ ബേക്കർ & ക്രിസ്റ്റൻ മാൽമേർ (2001), പുറം. 99.
- ↑ ലയാച്ചി ഐശി (1987), പുറങ്ങൾ. 36, 43; മോണാ ബേക്കർ & ക്രിസ്റ്റൻ മാൽമേർ (2001), പുറം. 153.
- ↑ ജോൺ ഹച്ചിൻസ് (2003), പുറങ്ങൾ. 1, 4; ലോറൻസ് വെണുറ്റി & മോണാ ബേക്കർ (2000), പുറങ്ങൾ. 237, 257.
ഗ്രന്ഥസൂചി
[തിരുത്തുക]- "ലിട്ടറൽ | മീനിംഗ് ഇൻ ദ കേംബ്രിഡ്ജ് ഇംഗ്ളീഷ് ഡിക്ഷണറി (LITERAL | meaning in the Cambridge English Dictionary)" [അക്ഷരാർത്ഥം | കേംബ്രിഡ്ജ് ഇംഗ്ളീഷ് ഡിക്ഷണറിയിലെ അർത്ഥം] (in ഇംഗ്ലീഷ്). കേംബ്രിഡ്ജ്: കേംബ്രിഡ്ജ് യൂണിവേഴ്സിറ്റി പ്രസ്സ്. Retrieved സെപ്റ്റംബർ 21, 2019.
- മോണാ ബേക്കർ [in ഇംഗ്ലീഷ്]; ക്രിസ്റ്റൻ മാൽമേർ, eds. (2001) [1998]. റുത്ലെഡ്ജ് എൻസൈക്ലോപീഡിയ ഓഫ് ട്രാൻസ്ലേഷൻ സ്റ്റഡീസ് (Routledge Encyclopedia of Translation Studies) [വിവർത്തനപഠനങ്ങൾക്കുള്ള റുത്ലെഡ്ജ് വിജ്ഞാനകോശം] (in ഇംഗ്ലീഷ്) (സചിത്ര പുനഃമുദ്രിത ed.). കിഴക്കൻ സസ്സക്സ്: സൈക്കോളജി പ്രസ്സ്. ISBN 9780415255172.
- ജോൺ ഹച്ചിൻസ് (2003) [1995]. "”ദ വിസ്കി വാസ് ഇൻവിസിബിൾ”, ഓർ പെർസിസ്റ്റന്റ് മിത്സ് ഓഫ് എംടി (The whisky was invisible”, or Persistent myths of MT)" [”വിസ്കി അദൃശ്യമായിരുന്നു” അഥവാ യാന്ത്രിക വിവർത്തനത്തിന്റെ നിരന്തര കെട്ടുകഥകൾ] (PDF). എംടി ന്യൂസ് ഇന്റർനാഷണൽ (in ഇംഗ്ലീഷ്) (11). വാഷിങ്ടൺ: ഇന്റർനാഷണൽ അസോസിയേഷൻ ഫോർ മെഷീൻ ട്രാൻസ്ലേഷൻ. Archived from the original (PDF) on 2020-04-04. Retrieved 2019-10-11.
- ലയാച്ചി ഐശി (1987). ആൻ അനലറ്റിക്കൽ സ്റ്റഡി ഓഫ് ദ പ്രോസസ്സ് ഓഫ് ട്രാൻസ്ലേഷൻ (An Analytical Study of the Process of Translation) [വിവർത്തന പ്രക്രിയയുടെ ഒരു വിശകലനാത്മക പഠനം] (PDF) (Ph.D.) (in ഇംഗ്ലീഷ്). മാഞ്ചസ്റ്റർ: സാൽഫോർഡ് സർവകലാശാല.
- ലോറൻസ് വെണുറ്റി [in ഇംഗ്ലീഷ്]; മോണാ ബേക്കർ [in ഇംഗ്ലീഷ്], eds. (2000). ദ ട്രാൻസ്ലേഷൻ സ്റ്റഡീസ് റീഡർ (The Translation Studies Reader) [വിവർത്തനശാസ്ത്ര പാഠഗ്രന്ഥം] (in ഇംഗ്ലീഷ്) (ഇ ബുക്ക് ed.). ലണ്ടൻ: റുത്ലെഡ്ജ് . ISBN 0203754867.